0 Yorum
Kategori
Stok Kodu
16003
İNDİRİMLİ
0,00 TL
0,00 TL
Uzun yılları kapsayan bir çalışmanın ürünü olan bu sözlük
Uzun yılları kapsayan bir çalışmanın ürünü olan bu sözlük , İngilizce , Latince ve Grekçe tıp terimlerinin dilimizdeki açıklamalı karşılıklarını göstermek amacıyla hazırlanmıştır.Yabancı terim açıklamaları kolayca anlaşılabilir bir tıp diliyle yapılmış , birçok terimin anlamı ve Türkçe karşılığına ek olarak yaygın söyleyiş şekilleri de gösterilmiştir. Sözlüğümüz hazırlanırken İngilizce tıp sözlükleri ve kaynak eserlerin yanı sıra , Türkçe tıp yayınlarından dan geniş ölçüde yararlanılmıştır.Sözlük sonuna , diğer bir gereksinimi karşılamak üzere " Reçete yazımında kullanılan Latince ve Grekçe terim ve sözcüklere ait kısaltmalar " ile "İngiliz tıp dilinde kullanılan başlıca kısaltmalar " da ilave edilmiştir. Sözlüğümüz , bazı istisnalar dışında " ana terim " sıralamasına göre düzenlenmiş , bu düzenleme gereği " sıfat alan yada birden fazla sözcükten oluşan terimler " ilgili oldukları "ana terim" maddesi içinde yer almıştır.Bu bakımdan istenilen terimin aranmasında bu nitelik göz önüne alınmalı , örneğin " babitual abortion” terimi "abortion” maddesinde , "aplastic anemia” terimi "anemia” maddesinde , "Hodgkin’s disease” terimi "disease” maddesinde , "extrauterine pranancy” tanımı "pragnancy” maddesinde , "Babinski’reflex” terimi "reflex” maddesinde , "Zollinger-Ellison syndrome” terimi "syndrome” maddesinde alfabetik sıraya uyularak aranmalıdır.
Prof.Dr.Utkan KOCATÜRK
Prof.Dr.Utkan KOCATÜRK